Post più popolari

giovedì 20 ottobre 2011

Beppe Severgnini

Beppe Severgnini al Goethe-Institut di Madrid domani 21 ottobre

Un Italiano, un Tedesco, 9 Paesi, 11 Città.
Da Berlino-Palermo a Mosca-Lisbona. Nel 2010, Beppe Severgnini del Corriere della Sera e Mark Sporrle di Die Zeit hanno attraversato l’Europa in treno, partendo da Berlino a giungendo a Palermo, nell’ambito di una iniziativa del Goethe Institut cha ha come fine quello raccontare il Vecchio Continente attraverso un punto di vista italiano e uno tedesco, confermando o confutando stereotipi e luoghi comuni legati all’immagine di ogni Paese.
Un anno dopo, i due sono partiti per un nuovo viaggio in treno attraverso l’Europa, questa volta da Mosca a Lisbona, 6.000 km in 2 settimane (dal 29 aprile al 14 maggio 2011) con tappe a Kiev, Cracovia, Praga, Vienna, Zurigo, Lione, Marsiglia, Barcellona e Madrid.  Severgnini e Sporrle hanno tenuto un blog e girato un video di 3 minuti con la regia di Gianni Scimone.
Il video sarà proiettato domani, 21 ottobre, alle ore 19, nel Goethe-Institut di Madrid – Calle Zurbarán 21 – alla presenza dei due giornalisti,  del regista e della traduttrice Soledad Ugolinelli, che ha partecipato anche al viaggio. Ingresso libero. Il progetto è stato premiato con “MEDAL OF EXCELLENCE FOR NARRATIVE JOURNALISM” del Erasmus EuroMedia Award.
INFO: http://www.goethe.de/ins/es/mad/esindex.htm
Se volete saperne di più consultate la sua pagina web. Sono interessanti i consigli per scrivere bene, quelli per contrarrestare l'irrefrenabile conquista dell'inglese, ed infine i sadoquiz e i masotest (l'italiano sarebbe ora di impararlo divertendosi è il motto del giornalista che ha fatto per lunghi anni il corrispondente estero per il Corriere della Sera).
Se volete cimentarvi con gli inglesismi ecco un esercizio divertente.



Made in Italy
È un periodo nero: a causa di un virus ho dovuto riformattare tutto l'hard disc del mio computer e ho perso parecchi file perché non avevo fatto il backup su un floppy o su un cd.
In vacanza, quando sono arrivato all'hotel dove avevo mandato un fax per prenotare la suite, la signorina della reception, una ragazza piena di charme, mi ha detto che a causa di un black-out alcuni fax non erano arrivati e quindi la mia suite era occupata. La prossima volta sarà meglio usare l'e-mail.
Ho chiesto una stanza ma tutto l'hotel era pieno per un meeting internazionale di business men che partecipavano a un workshop di marketing.
Per fortuna l'altra sera in un cine-club ho conosciuto una ragazza piena di humour che lavora part-time come cameriera in un piano bar. Abbiamo flirtato un po' ma lei non cercava boy friend per il weekend. Cercava un partner per la vita! Che stress!
In questo periodo ho proprio il record della sfortuna. Ho bisogno di un break, di qualche giorno di relax.  Ma il mio boss mi ha detto che se non torno subito al lavoro mi dice bye-bye e mi licenzia.
 
RILEGGI IL TESTO E SOSTITUISCI (SOLO SE POSSIBILE!) LE PAROLE STRANIERE CON LE PAROLE ITALIANE CON LO STESSO SIGNIFICATO CHE TROVI ELENCATE SOTTO.

A TEMPO PARZIALE
SENSO DELL’UMORISMO
CINEMA
DISCHETTO
DISCO RIGIDO
SERVIZIO IN CAMERA
DOCUMENTI
CIAO
ALBERGO
CAMERA
LABORATORIO
SALVATAGGIO
FIDANZATI
FINE SETTIMANA
COMPAGNO
PAUSA
RIUNIONE
UOMINI D’AFFARI
FASCINO
POSTA ELETTRONICA
RIPOSO
CAPO
PRIMATO
LOCALE NOTTURNO


Nessun commento: